Skip to content
Top Banner

Ngôn ngữ và triều đại Giáo hoàng: nhịp cầu nối kết các dân tộc

VĂN PHÒNG HỌC VIỆN 01
2026-02-27 09:14 UTC+7 65
papaspoliglotas-260226-1772135236-1772158413.webp

Trang mạng chính thức của Tòa Thánh hiện nay cung cấp nội dung bằng hơn 60 ngôn ngữ — một dấu chỉ rõ ràng cho thấy nỗ lực của Giáo hội Công giáo trong việc đến với con người qua chính tiếng mẹ đẻ của họ.

Khoảng sáu thập niên trước, Hội Thánh vẫn chủ yếu sử dụng tiếng Latinh trong phụng vụ và các văn kiện chính thức. Dù Latinh vẫn là ngôn ngữ chính thức và phổ quát của Hội Thánh, thực tại Hội Thánh hoàn vũ — hiện diện trên mọi châu lục và giữa mọi nền văn hóa — ngày càng làm nổi bật tầm quan trọng mục vụ của việc loan báo Tin Mừng bằng ngôn ngữ riêng của từng dân tộc.

Ngày nay, chiều kích ấy không chỉ được thể hiện trong môi trường truyền thông kỹ thuật số, nhưng còn nơi khả năng ngôn ngữ của các vị Giáo hoàng gần đây. Khi trực tiếp nói với các dân tộc bằng chính tiếng của họ, các ngài không chỉ truyền đạt thông tin, nhưng còn xây dựng sự hiệp thông và mối tương quan cá vị với tín hữu trên khắp thế giới.

Thánh Giáo hoàng Gioan XXIII

Ngài thông thạo sáu ngôn ngữ: Latinh, Ý, Pháp, Hy Lạp, Thổ Nhĩ Kỳ và Bulgaria. Khả năng này phần lớn được hình thành trong thời gian ngài phục vụ ngành ngoại giao của Tòa Thánh trước khi được tuyển chọn kế vị Thánh Phêrô.

Thánh Giáo hoàng Phaolô VI

Ngài sử dụng thành thạo tiếng Ý, Latinh, Pháp, Anh, Tây Ban Nha và Đức. Năng lực ấy góp phần củng cố chiều kích quốc tế của sứ vụ Phêrô trong giai đoạn đầy biến chuyển sau Công đồng Vaticanô II, khi Hội Thánh mở rộng đối thoại với thế giới hiện đại.

Thánh Giáo hoàng Gioan Phaolô II

Ngài nói hơn mười ngôn ngữ, trong đó có Ba Lan, Ý, Latinh, Pháp, Đức, Anh, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha, Slovakia và Nga. Khả năng ngôn ngữ của ngài trở thành dấu ấn đặc trưng của một triều đại mang tính truyền giáo mạnh mẽ, với những chuyến tông du mục vụ khắp năm châu — nhiều hơn bất cứ vị Giáo hoàng nào trước đó.

Đức Giáo hoàng Bênêđictô XVI

Ngài  nói tiếng Đức, Ý, Latinh, Pháp, Anh và Tây Ban Nha, đồng thời am tường tiếng Hy Lạp cổ và tiếng Do Thái. Nền tảng thần học và học thuật sâu rộng của ngài gắn liền với việc nghiên cứu các ngôn ngữ cổ điển, giúp ngài tiếp cận trực tiếp nguồn mạch Kinh Thánh và Truyền thống.

Đức Giáo hoàng Phanxicô

Ngài sử dụng tiếng Tây Ban Nha, Ý, Đức, Anh, Pháp, Bồ Đào Nha và Latinh. Phong cách mục tử gần gũi của ngài thường được thể hiện qua những lời chào và sứ điệp ứng khẩu bằng nhiều ngôn ngữ trong các chuyến tông du, tạo nên sự gần gũi và cảm nhận được tình phụ tử thiêng liêng.

Đức Giáo hoàng Lêô XIV

Ngài nói lưu loát tiếng Anh, Tây Ban Nha, Ý, Bồ Đào Nha và Pháp. Ngài cũng đọc hiểu tốt tiếng Latinh và tiếng Đức, dù vẫn đang hoàn thiện khả năng hội thoại ở hai ngôn ngữ này.

Ngôn ngữ – nhịp cầu của sự tín nhiệm và hiệp thông

Nhờ khả năng đa ngữ, các vị Giáo hoàng đã tăng cường năng lực truyền thông của Tòa Thánh không chỉ qua các bản dịch chính thức, nhưng còn bằng cách trực tiếp ngỏ lời với con người bằng tiếng nói của họ.

Một lời nói bằng tiếng mẹ đẻ thường chạm đến tâm hồn sâu xa hơn, diễn tả sự chân thành rõ nét hơn và tạo nên sự tin tưởng bền vững hơn. Dù Đức Thánh cha Lêô XIV không nói tiếng Ả Rập, lời chào ngắn gọn của ngài tại Liban — “Bình an cho anh chị em” — cũng đủ đem lại niềm vui và sự khích lệ lớn lao cho cộng đoàn địa phương.

Đôi khi, điều quan trọng không phải là sự lưu loát hoàn hảo, nhưng là lời nói chân thành được thốt lên đúng thời điểm. Chính những lời ấy trở thành nhịp cầu hiệp thông, nối kết vị Mục tử hoàn vũ với đoàn chiên thuộc mọi ngôn ngữ và dân tộc.

https://www.aciprensa.com/noticias/122559/los-papas-poliglotas-como-el-lenguaje-construye-puentes-en-la-iglesia

Chia sẻ

Chưa có Đánh giá/Bình luận nào được đăng.

Hãy trở thành người đầu tiên đóng góp nội dung cho Bài viết này.